Now Playing Tracks

The act of taking a coffee break is simply called “fika" in Swedish. Fika usually implies that you’re going to drink coffee and have something sweet to eat as well. Fika is very big in Sweden and almost everyone loves to fika

Noun
Singular Obestämd
En: A coffee break
Sv: En fika
En: He takes a coffee break every hour at work.
Sv: Han tar en fikapaus varje timme på jobbet.
You would use “fikapaus" to emphasize that you’re actually taking a break from doing something else in order to have fika.

Singular Bestämd
En: The coffee break
Sv: Fikan
En: The coffee date that we had this morning was nice.
Sv: Den fikan som vi hade i morse var trevlig.

Plural Obestämd
En: Coffee breaks
Sv: Fikor
En: I’m going to get fat from taking so many coffee breaks.
Sv: Jag kommer att bli tjock av så många fikor.

Plural Bestämd
En: The coffee breaks
Sv: Fikorna
En: The regular Sunday coffee breaks are no fun anymore since we’ve started our diets.
Sv: De vanliga söndagsfikorna är inte kul längre sedan vi har börjat våra dieter.

———————

Verb
Infinitiv
En: To take a coffee break
Sv: Att fika
En: Do you want to grab some coffee with me?
Sv: Vill du fika med mig?

Imperativ
En: Take a coffee break!
Sv: Fika!
En: Go on a coffee date with me!
Sv: Fika med mig!

Presens
En: Take/taking a coffee break
Sv: Fikar
En: We’re having a coffee break right now! Come join us!
Sv: Vi fikar nu! Kom med!

Preteritum
En: Took a coffee break
Sv: Fikade
En: We took a coffee break only ten minutes ago.
Sv: Vi fikade för bara tio minuter sedan.

Supinum
En: (Has/have/had) taken a coffee break
Sv: (Ha/har/hade) fikat
En: Have you ever taken a coffee break at that café?
Sv: Har du någonsin fikat på det kaféet?

——————-

Singular / Plural Obestämd
En: (a) coffee
Sv: (ett) kaffe
En: How strong should a cup of coffee be?
Sv: Hur stark borde en kopp kaffe vara?

Singular / Plural Bestämd
En: The coffee
Sv: Kaffet
En: The coffee has been sitting out too long and now it’s cold.
Sv: Kaffet har suttit ute för länge och nu är det kallt.

——————

Singular Obestämd
En: A cinnamon bun
Sv: En kanelbulle
En: I have never baked a cinnamon bun, myself.
Sv: Jag har aldrig själv bakat en kanelbulle.

Singular Bestämd
En: The cinnamon bun
Sv: Kanelbullen
En: We can share the last cinnamon bun.
Sv: Vi kan dela den sista kanelbullen.

Plural Obestämd
En: Cinammon buns
Sv: Kanelbullar
En: Who doesn’t love cinnamon buns?
Sv: Vem älskar inte kanelbullar?

Plural Bestämd
En: The cinnamon buns
Sv: Kanelbullarna
En: The new bakery makes the best cinnamon buns.
Sv: Det nya bagariet gör de bästa kanelbullarna.

62 notes

  1. truskawky reblogged this from svenskavarjedag
  2. racabura reblogged this from svenskavarjedag
  3. thebobbyhall reblogged this from ruzllur
  4. ruzllur reblogged this from polyglotted
  5. polyglottalstop reblogged this from polyglotted
  6. nevertrustaprussian reblogged this from saxonvoter
  7. languagelover1031 reblogged this from polyglotted
  8. saxonvoter reblogged this from eagleflight
  9. eagleflight reblogged this from polyglotted
  10. polyglotted reblogged this from foreignfawn
  11. nissapreternatural reblogged this from detektivmartinsson
  12. detektivmartinsson reblogged this from martinssonconstruction
  13. wailingcriesofafanboy reblogged this from spreadingsassyaroundtheworld
  14. spreadingsassyaroundtheworld reblogged this from foreignfawn
  15. takeabiteoutofyou reblogged this from martinssonconstruction
  16. alec--c reblogged this from foreignfawn
We make Tumblr themes